Animals in Carakopaskara
AgniveÅ›a tantra is a classical medical text in the ancient time which is redacted by Ä€cÄÂrya Caraka and is known as Caraka Saá¹ÂhitÄÂ. The lost material of Caraka Saá¹ÂhitÄ was fulfilled by Ä€cÄÂrya Drdhabala. In due course of time the book was commented by different scholars for the understanding of the textual matters. The commentary is written with the specific aim to explore particular texts in a descriptive and analytic manner. This is a journey to re-observe the study material in an authentic experimentation and thereby make a conclusion. The extensive multidimensional approach of Caraka Saá¹ÂhitÄ is distinguished by different commentators in a lucid manner and encapsulated the distinct variations of the meaning of the contents in different contexts, and viewed accordingly from the grammatical, philosophical and clinical angles.
From the different sources and citation it is revealed that there exist nearly about forty commentators on Caraka Saá¹ÂhitÄ such as BhattÄÂra Haricandra, SvÄÂmÄ«kumÄÂra, Jejjata, CakrapÄÂni Dutta, GayÄÂdÄÂsa, Ã…Å¡ivadÄÂsa Sen, Gaá¹…gÄÂdhara Roy, YogÄ«ndranath Sen, Jyotiscandra SarasvatÄ«, Himadutta, Vaisnava, Ã…Å¡ivasaidhava, SvÄÂmÄ«das, AsÄÂdhavramA, KsÄ«rasvÄÂmÄ« Dutta, SudhÄ«ra, Naradutta, BhÄÂsa Dutta, BhÄ«madutta, IÅ›vara Sen, VÄÂpyacandra, ĪśÄÂnadeva, SukÄ«ra, SudÄÂnta Sen, Narasiá¹Âha KavirÄÂja etc. Among those some commentaries are popular and considered as authentic. Very little information is available regarding majority of the scholars. In vast cases only their names are found in different quotations. Unfortunately nine commentaries either in partial or in full form are available in different parts of India. Ä€cÄÂrya JogÄ«ndranÄÂth Sen was the last authentic commentator of Caraka Saá¹Âhita. The name of his commentary is “CarakopaskÄÂra”. His categorical analysis in commentary is supposed to be best for the current era. The commentary was first published in 1920 by Ä€cÄÂrya JogÄ«ndranÄÂth Sen, Calcutta. Original manuscript was written in Sanskrit language and Bengali script. The commentary was based upon materials collected from different parts of India and London.
Regards
Hong Shang